CONVENTION BETWEEN
THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA AND
THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG
FOR THE AVOIDANCE OF DOUBLE TAXATION AND
THE PREVENTION OF FISCAL EVASION
WITH RESPECT TO TAXES ON INCOME AND ON CAPITAL
Article 1
Personal scope
This Convention shall apply to persons who are residents
of one or both of the Contracting States.
Article 2
Taxes covered
1. The existing taxes to which the Convention shall apply
are :
| (a) |
in Luxembourg :
| (i) |
the income tax on
individuals (l'impôt sur le revenu des personnes physiques); |
| (ii) |
the corporation tax
(l'impôt sur le revenu des collectivités); |
| (iii) |
the tax on fees of
directors of companies (l'impôt spécial sur les tantièmes); |
| (iv) |
the capital tax (l'impôt
sur la fortune); and |
| (v) |
the communal trade
tax (l'impôt commercial communal); |
(hereinafter referred to as "Luxembourg tax"); |
| (b) |
in South Africa :
| (i) |
the normal tax; and |
| (ii) |
the secondary tax
on companies; |
(hereinafter referred to as "South African tax"). |
2. The Convention shall apply also to any identical or substantially
similar taxes which are imposed after the date of signature of the
Convention in addition to, or in place of, the existing taxes. The
competent authorities of the Contracting States shall notify each
other of substantial changes which have been made in their respective
taxation laws.
Article 3
General definitions
1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise
requires:
| (a) |
the term "Luxembourg"
means the Grand Duchy of Luxembourg and, when used in a geographical
sense, means the territory of the Grand Duchy of Luxembourg; |
| (b) |
the term "South Africa"
means the Republic of South Africa and, when used in a geographical
sense, includes the territorial sea thereof as well as any
area outside the territorial sea, including the continental
shelf, which has been or may hereafter be designated, under
the laws of South Africa and in accordance with international
law, as an area within which South Africa may exercise sovereign
rights or jurisdiction; |
| (c) |
the term "person"
includes an individual, a company and any other body of persons
which is treated as an entity for tax purposes; |
| (d) |
the term "company"
means any body corporate or any entity which is treated as
a company or a body corporate for tax purposes; |
| (e) |
the terms "enterprise
of a Contracting State" and "enterprise of the other
Contracting State" mean respectively an enterprise carried
on by a resident of a Contracting State and an enterprise
carried on by a resident of the other Contracting State; |
| (f) |
the term "international
traffic" means any transport by a ship or aircraft operated
by an enterprise of a Contracting State, except when the ship
or aircraft is operated solely between places in the other
Contracting State; |
| (g) |
the term "competent authority"
means:
| (i) |
in Luxembourg, the Minister
of Finance or his authorized representative; |
| (ii) |
in South Africa, the
Commissioner for Inland Revenue or his authorized representative; |
|
| (h) |
the term "national"
means :
| (i) |
any individual possessing
the nationality of a Contracting State; |
| (ii) |
any legal person, partnership
or association deriving its status as such from the
laws in force in a Contracting State. |
|
2. As regards the application of the Convention at any time by a Contracting
State, any term not defined therein shall, unless the context otherwise
requires, have the meaning which it has at that time under the law
of that State for the purposes of the taxes to which the Convention
applies, any meaning under the applicable tax laws of that State prevailing
over a meaning given to the term under other laws of that State.
Article 4
Resident
1. For the purposes of this Convention, the term "resident
of a Contracting State" means :
| (a) |
in Luxembourg, any person who,
under the laws of Luxembourg, is liable to tax therein by
reason of his domicile, residence, place of management or
any other criterion of a similar nature, but this term does
not include any person who is liable to tax in Luxembourg
in respect only of income from sources in Luxembourg or capital
situated therein; |
| (b) |
in South Africa, any individual
who is ordinarily resident in South Africa and any other
person which has its place of effective management in South
Africa; and |
| (c) |
in either case, that State
and any political subdivision or local authority thereof.
|
2. Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual
is a resident of both Contracting States, then his status shall
be determined as follows:
| (a) |
he shall be deemed to be
a resident of the State in which he has a permanent home
available to him; if he has a permanent home available to
him in both States, he shall be deemed to be a resident
of the State with which his personal and economic relations
are closer (centre of vital interests); |
| (b) |
if the State in which he
has his centre of vital interests cannot be determined,
or if he has not a permanent home available to him in either
State, he shall be deemed to be a resident of the State
in which he has an habitual abode; |
| (c) |
if he has an habitual abode
in both States or in neither of them, he shall be deemed
to be a resident of the State of which he is a national; |
| (d) |
if he is a national of both
States or of neither of them, the competent authorities
of the Contracting States shall settle the question by mutual
agreement. |
3. Where by reason of the provisions of paragraph 1 a person other than an individual is a resident of both Contracting
States, then it shall be deemed to be a resident of the State in
which its place of effective management is situated.
Article 5
Permanent establishment
1. For the purposes of this Convention, the term "permanent
establishment" means a fixed place of business through which
the business of an enterprise is wholly or partly carried on.
2. The term "permanent establishment" includes especially
:
| (a) |
a place of management; |
| (b) |
a branch; |
| (c) |
an office; |
| (d) |
a factory; |
| (e) |
a workshop; and |
| (f) |
a mine, an oil or gas well,
a quarry or any other place of extraction of natural resources. |
3. A building site, a construction, installation
or assembly project or any supervisory activity in connection with
such site or project constitutes a permanent establishment only
if such site, project or activity lasts more than twelve months.
4. Notwithstanding the preceding provisions of
this Article, the term "permanent establishment" shall
be deemed not to include :
| (a) |
the use of facilities solely
for the purpose of storage, display or delivery of goods
or merchandise belonging to the enterprise; |
| (b) |
the maintenance of a stock
of goods or merchandise belonging to the enterprise solely
for the purpose of storage, display or delivery; |
| (c) |
the maintenance of a stock
of goods or merchandise belonging to the enterprise solely
for the purpose of processing by another enterprise; |
| (d) |
the maintenance of a fixed
place of business solely for the purpose of purchasing goods
or merchandise or of collecting information, for the enterprise; |
| (e) |
the maintenance of a fixed
place of business solely for the purpose of carrying on,
for the enterprise, any other activity of a preparatory
or auxiliary character; |
| (f) |
the maintenance of a fixed
place of business solely for any combination of activities
mentioned in sub-paragraphs (a) to (e), provided that the
overall activity of the fixed place of business resulting
from this combination is of a preparatory or auxiliary character. |
5. Notwithstanding the provisions of paragraphs
1 and 2, where a person -- other than an agent of an independent
status to whom paragraph 6 applies -- is acting on behalf of an
enterprise and has, and habitually exercises, in a Contracting State
an authority to conclude contracts in the name of the enterprise,
that enterprise shall be deemed to have a permanent establishment
in that State in respect of any activities which that person undertakes
for the enterprise, unless the activities of such person are limited
to those mentioned in paragraph 4 which, if exercised through a
fixed place of business, would not make this fixed place of business
a permanent establishment under the provisions of that paragraph.
6. An enterprise shall not be deemed to have a
permanent establishment in a Contracting State merely because it
carries on business in that State through a broker, general commission
agent or any other agent of an independent status, provided that
such persons are acting in the ordinary course of their business.
7. The fact that a company which is a resident
of a Contracting State controls or is controlled by a company which
is a resident of the other Contracting State, or which carries on
business in that other State (whether through a permanent establishment
or otherwise), shall not of itself constitute either company a permanent
establishment of the other.
Article 6
Income from immovable property
1. Income derived by a resident of a Contracting
State from immovable property (including income from agriculture
or forestry) situated in the other Contracting State may be taxed
in that other State.
2. The term "immovable property" shall
have the meaning which it has under the law of the Contracting State
in which the property in question is situated. The term shall in
any case include property accessory to immovable property, livestock
and equipment used in agriculture and forestry, rights to which
the provisions of general law respecting landed property apply,
usufruct of immovable property and rights to variable or fixed payments
as consideration for the working of, or the right to work, mineral
deposits, sources and other natural resources. Ships and aircraft
shall not be regarded as immovable property.
3. The provisions of paragraph 1 shall apply to
income derived from the direct use, letting or use in any other
form of immovable property.
4. The provisions of paragraphs 1 and 3 shall also
apply to the income from immovable property of an enterprise and
to income from immovable property used for the performance of independent
personal services.
Article 7
Business profits
1. The profits of an enterprise of a Contracting
State shall be taxable only in that State unless the enterprise
carries on business in the other Contracting State through a permanent
establishment situated therein. If the enterprise carries on business
as aforesaid, the profits of the enterprise may be taxed in the
other State but only so much of them as is attributable to that
permanent establishment.
2. Subject to the provisions of paragraph 3, where
an enterprise of a Contracting State carries on business in the
other Contracting State through a permanent establishment situated
therein, there shall in each Contracting State be attributed to
that permanent establishment the profits which it might be expected
to make if it were a distinct and separate enterprise engaged in
the same or similar activities under the same or similar conditions
and dealing wholly independently with the enterprise of which it
is a permanent establishment.
3. In determining the profits of a permanent establishment,
there shall be allowed as deductions expenses which are incurred
for the purposes of the permanent establishment, including executive
and general administrative expenses so incurred, whether in the
State in which the permanent establishment is situated or elsewhere.
4. No profits shall be attributed to a permanent
establishment by reason of the mere purchase by that permanent stablishment
of goods or merchandise for the enterprise.
5. For the purposes of the preceding paragraphs,
the profits to be attributed to the permanent establishment shall
be determined by the same method year by year unless there is good
and sufficient reason to the contrary.
6. Where profits include items of income which
are dealt with separately in other Articles of this Convention,
then the provisions of those Articles shall not be affected by the
provisions of this Article.
Article 8
Shipping and air transport
1. Profits of an enterprise of a Contracting State
from the operation of ships or aircraft in international traffic
shall be taxable only in that State.
2. For the purposes of this Article, profits from
the operation of ships or aircraft in international traffic shall
include :
| (a) |
profits derived from the
rental on a bare boat basis of ships or aircraft used in
international traffic, |
| (b) |
profits derived from the
use or rental of containers, if such profits are incidental
to the profits to which the provisions of paragraph 1 apply. |
3. The provisions of paragraph 1 shall also apply to profits from
the participation in a pool, a joint business or an international
operating agency.
Article 9
Associated enterprises
1. Where:
| (a) |
an enterprise of a Contracting
State participates directly or indirectly in the management,
control or capital of an enterprise of the other Contracting
State, or |
| (b) |
the same persons participate
directly or indirectly in the management, control or capital
of an enterprise of a Contracting State and an enterprise
of the other Contracting State, |
and in either case conditions are made or imposed
between the two enterprises in their commercial or financial relations
which differ from those which would be made between independent
enterprises, then any profits which would, but for those conditions,
have accrued to one of the enterprises, but, by reason of those
conditions, have not so accrued, may be included in the profits
of that enterprise and taxed accordingly.
2. Where a Contracting State includes in the profits
of an enterprise of that State -- and taxes accordingly -- profits
on which an enterprise of the other Contracting State has been charged
to tax in that other State and the profits so included are profits
which would have accrued to the enterprise of the first-mentioned
State if the conditions made between the two enterprises had been
those which would have been made between independent enterprises,
then that other State shall make an appropriate adjustment to the
amount of the tax charged therein on those profits if that other
State considers the adjustment justified. In determining such adjustment,
due regard shall be had to the other provisions of this Convention
and the competent authorities of the Contracting States shall if
necessary consult each other.
Article 10
Dividends
1. Dividends paid by a company which is a resident of
a Contracting State to a resident of the other Contracting State
may be taxed in that other State.
2. However, such dividends may also be taxed in
the Contracting State of which the company paying the dividends
is a resident and according to the laws of that State, but if the
recipient is the beneficial owner of the dividends the tax so charged
shall not exceed :
| (a) |
5 per cent of the gross
amount of the dividends if the beneficial owner is a company
(other than a partnership) which holds directly at least
25 per cent of the capital of the company paying the dividends; |
| (b) |
15 per cent of the gross
amount of the dividends in all other cases. |
This paragraph shall not affect the taxation of
the company in respect of the profits out of which the dividends
are paid.
3. The term "dividends" as used in this
Article means income from shares, founders' shares or other rights
participating in profits (not being debt-claims), as well as income
from other corporate rights which is subjected to the same taxation
treatment as income from shares by the laws of the State of which
the company making the distribution is a resident.
4. The provisions of paragraphs 1 and 2 shall not
apply if the beneficial owner of the dividends, being a resident
of a Contracting State, carries on business in the other Contracting
State of which the company paying the dividends is a resident, through
a permanent establishment situated therein, or performs in that
other State independent personal services from a fixed base situated
therein, and the holding in respect of which the dividends are paid
is effectively connected with such permanent establishment or fixed
base. In such case the provisions of Article 7 or Article 14, as
the case may be, shall apply.
5. Where a company which is a resident of a Contracting State derives
profits or income from the other Contracting State, that other State
may not impose any tax on the dividends paid by the company, except
insofar as such dividends are paid to a resident of that other State
or insofar as the holding in respect of which the dividends are
paid is effectively connected with a permanent establishment or
a fixed base situated in that other State, nor subject the company's
undistributed profits to a tax on the company's undistributed profits,
even if the dividends paid or the undistributed profits consist
wholly or partly of profits or income arising in such other State.
Article 11
Interest
1. Interest arising in a Contracting State and
paid to a resident of the other Contracting State shall be taxable
only in that other State if such resident is the beneficial owner
of the interest.
2. The term "interest" as used in this
Article means income from debt-claims of every kind, whether or
not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate
in the debtor's profits, and in particular, income from government
securities and income from bonds or debentures, including premiums
and prizes attaching to such securities, bonds or debentures. Penalty
charges for late payment shall not be regarded as interest for the
purpose of this Article.
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply
if the beneficial owner of the interest, being a resident of a Contracting
State, carries on business in the other Contracting State in which
the interest arises, through a permanent establishment situated
therein, or performs in that other State independent personal services
from a fixed base situated therein, and the debt-claim in respect
of which the interest is paid is effectively connected with such
permanent establishment or fixed base. In such case the provisions
of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
4. Where, by reason of a special relationship between
the payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the interest, having regard to the debt-claim
for which it is paid, exceeds the amount which would have been agreed
upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such
relationship, the provisions of this Article shall apply only to
the last-mentioned amount. In such case, the excess part of the
payments shall remain taxable according to the laws of each Contracting
State, due regard being had to the other provisions of this Convention.
Article 12
Royalties
1. Royalties arising in a Contracting State and
paid to a resident of the other Contracting State shall be taxable
only in that other State if such resident is the beneficial owner
of the royalties.
2. The term "royalties" as used in this
Article means payments of any kind received as a consideration for
the use of, or the right to use, any copyright of literary, artistic
or scientific work (including cinematograph films and films, tapes
or discs for radio or television broadcasting), any patent, trade
mark, design or model, plan, secret formula or process, or for information
concerning industrial, commercial or scientific experience.
3. The provisions of paragraph 1 shall not apply
if the beneficial owner of the royalties, being a resident of a
Contracting State, carries on business in the other Contracting
State in which the royalties arise, through a permanent establishment
situated therein, or performs in that other State independent personal
services from a fixed base situated therein, and the right or property
in respect of which the royalties are paid is effectively connected
with such permanent establishment or fixed base. In such case the
provisions of Article 7 or Article 14, as the case may be, shall
apply.
4. Where, by reason of a special relationship between
the payer and the beneficial owner or between both of them and some
other person, the amount of the royalties, having regard to the
use, right or information for which they are paid, exceeds the amount
which would have been agreed upon by the payer and the beneficial
owner in the absence of such relationship, the provisions of this
Article shall apply only to the last-mentioned amount. In such case,
the excess part of the payments shall remain taxable according to
the laws of each Contracting State, due regard being had to the
other provisions of this Convention.
Article 13
Capital gains
1. Gains derived by a resident of a Contracting
State from the alienation of immovable property referred to in Article
6 and situated in the other Contracting State may be taxed in that
other State.
2. Gains from the alienation of movable property
forming part of the business property of a permanent establishment
which an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State or of movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, including
such gains from the alienation of such a permanent establishment
(alone or with the whole enterprise) or of such fixed base, may
be taxed in that other State.
3. Gains of an enterprise of a Contracting State
from the alienation of ships or aircraft operated in international
traffic or movable property pertaining to the operation of such
ships or aircraft, shall be taxable only in that State.
4. Gains from the alienation of any property other
than that referred to in paragraphs 1, 2 and 3, shall be taxable
only in the Contracting State of which the alienator is a resident.
Article 14
Independent personal services
1. Income derived by an individual who is a resident
of a Contracting State in respect of professional services or other
activities of an independent character shall be taxable only in
that State unless he has or had a fixed base regularly available
to him in the other Contracting State for the purpose of performing
his activities. If he has or had such a fixed base, the income may
be taxed in the other State but only so much of it as is attributable
to that fixed base. For the purposes of this Convention, where an
individual who is a resident of a Contracting State stays in the
other Contracting State for a period or periods exceeding in the
aggregate 183 days in any twelve-month period commencing or ending
in the fiscal year concerned, he shall be deemed to have a fixed
base regularly available to him in that other State and the income
that is derived from his activities that are performed in that other
State shall be attributable to that fixed base.
2. The term "professional services" includes
especially independent scientific, literary, artistic, educational
or teaching activities as well as the independent activities of
physicians, lawyers, engineers, architects, dentists and accountants.
Article 15
Dependent personal services
1. Subject to the provisions of Articles 16, 18
and 19, salaries, wages and other similar remuneration derived by
a resident of a Contracting State in respect of an employment shall
be taxable only in that State unless the employment is exercised
in the other Contracting State. If the employment is so exercised,
such remuneration as is derived therefrom may be taxed in that other
State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph
1, remuneration derived by a resident of a Contracting State in
respect of an employment exercised in the other Contracting State
shall be taxable only in the first-mentioned State if:
| (a) |
the recipient is present
in the other State for a period or periods not exceeding
in the aggregate 183 days in any twelve-month period commencing
or ending in the fiscal year concerned, and |
| (b) |
the remuneration is paid
by, or on behalf of, an employer who is not a resident of
the other State, and |
| (c) |
the remuneration is not
borne by a permanent establishment or a fixed base which
the employer has in the other State. |
3. Notwithstanding the preceding provisions of this Article, remuneration
in respect of an employment exercised aboard a ship or aircraft
operated in international traffic by an enterprise of a Contracting
State may be taxed in that State.
Article 16
Directors' fees
Directors' fees and similar payments derived by a resident
of a Contracting State in his capacity as a member of the board
of directors of a company which is a resident of the other Contracting
State may be taxed in that other State.
Article 17
Entertainers and sportsmen
1. Notwithstanding the provisions of Articles 7,
14 and 15, income derived by a resident of a Contracting State as
an entertainer such as a theatre, motion picture, radio or television
artiste, or a musician, or as a sportsman, from his personal activities
as such exercised in the other Contracting State, may be taxed in
that other State.
2. Where income in respect of personal activities
exercised by an entertainer or a sportsman in his capacity as such
accrues not to the entertainer or sportsman himself but to another
person, that income may, notwithstanding the provisions of Articles
7, 14 and 15, be taxed in the Contracting State in which the activities
of the entertainer or sportsman are exercised.
Article 18
Pensions and annuities
1. Subject to the provisions of paragraph 2 of
Article 19, pensions and similar remuneration, and annuities, arising
in a Contracting State may be taxed in that State.
2. Notwithstanding the provisions of paragraph
1, pensions and other payments made under the social security legislation
of a Contracting State shall be taxable only in that State.
Article 19
Government service
| 1. |
(a) Salaries, wages
and other similar remuneration, other than a pension, paid
by a Contracting State or a political subdivision or a local
authority thereof to an individual in respect of services
rendered to that State or subdivision or authority shall
be taxable only in that State. |
| (b) |
However, such salaries,
wages and other similar remuneration shall be taxable only
in the other Contracting State if the services are rendered
in that State and the individual is a resident of that State
who:
| (i) |
is a national of that
State; or |
| (ii) |
did not become a resident
of that State solely for the purpose of rendering
the services. |
|
| 2. |
(a) Any pension paid
by, or out of funds created by, a Contracting State or a
political subdivision or a local authority thereof to an
individual in respect of services rendered to that State
or subdivision or authority shall be taxable only in that
State. |
| (b) |
However, such pension shall
be taxable only in the other Contracting State if the individual
is a resident of, and a national of, that State. |
3. The provisions of Articles 15, 16 and 18 shall apply to salaries,
wages and other similar remuneration, and to pensions in respect
of services rendered in connection with a business carried on by
a Contracting State or a political subdivision or a local authority
thereof.
Article 20
Students, apprentices and business
trainees
A student, apprentice or business trainee who is
present in a Contracting State solely for the purpose of his education
or training and who is, or immediately before being so present was,
a resident of the other Contracting State, shall be exempt from
tax in the first-mentioned State on payments received from outside
that first-mentioned State for the purposes of his maintenance,
education or training.
Article 21
Other income
1. Items of income of a resident of a Contracting
State, wherever arising, not dealt with in the foregoing Articles
of this Convention shall be taxable only in that State.
2. The provisions of paragraph 1 shall not apply
to income, other than income from immovable property as defined
in paragraph 2 of Article 6, if the recipient of such income, being
a resident of a Contracting State, carries on business in the other
Contracting State through a permanent establishment situated therein,
or performs in that other State independent personal services from
a fixed base situated therein, and the right or property in respect
of which the income is paid is effectively connected with such permanent
establishment or fixed base. In such case the provisions of Article
7 or Article 14, as the case may be, shall apply.
Article 22
Capital
1. Capital represented by immovable property referred
to in Article 6, owned by a resident of a Contracting State and
situated in the other Contracting State, may be taxed in that other
State.
2. Capital represented by movable property forming
part of the business property of a permanent establishment which
an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State or by movable property pertaining to a fixed base available
to a resident of a Contracting State in the other Contracting State
for the purpose of performing independent personal services, may
be taxed in that other State.
3. Capital represented by ships and aircraft operated
by an enterprise of a Contracting State in international traffic
and by movable property pertaining to the operation of such ships
and aircraft, shall be taxable only in that State.
4. All other elements of capital of a resident
of a Contracting State shall be taxable only in that State.
Article 23
Elimination of double taxation
1. In Luxembourg double taxation shall be eliminated
as follows:
| (a) |
Where a resident of Luxembourg
derives income or owns capital which, in accordance with
the provisions of this Convention, may be taxed in South
Africa, Luxembourg shall, subject to the provisions of sub-paragraphs
(b) and (c), exempt such income or capital from tax, but
may, in order to calculate the amount of tax on the remaining
income or capital of the resident, apply the same rates
of tax as if the income or capital had not been exempted. |
| (b) |
Where a resident of Luxembourg
derives income which, in accordance with the provisions
of Article 10 or paragraph 1 of Article 18, may be taxed
in South Africa, Luxembourg shall allow as a deduction from
the tax on the income of that resident an amount equal to
the South African tax paid on such income. Such deduction
shall not, however, exceed that part of the tax, as computed
before the deduction is given, which is attributable to
such items of income derived from South Africa. |
| (c) |
Where a company which is
a resident of Luxembourg derives dividends from South African
sources, Luxembourg shall exempt such dividends from tax,
provided that the company which is a resident of Luxembourg
holds since the beginning of its accounting year directly
at least 10 per cent of the capital of the company paying
the dividends and if this company is subject in South Africa
to an income tax corresponding to the Luxembourg corporation
tax. The above-mentioned shares in the South African company
are, under the same conditions, exempt from the Luxembourg
capital tax. |
2. In South Africa, Luxembourg tax paid by residents
of South Africa in respect of income taxable in Luxembourg, in accordance
with the provisions of this Convention, shall be deducted from the
taxes due according to South African fiscal law. Such deduction
shall not, however, exceed an amount which bears to the total South
African tax payable the same ratio as the income concerned bears
to the total income.
Article 24
Non-discrimination
1. Nationals of a Contracting State shall not be
subjected in the other Contracting State to any taxation or any
requirement connected therewith, which is other or more burdensome
than the taxation and connected requirements to which nationals
of that other State in the same circumstances are or may be subjected.
This provision shall, notwithstanding the provisions of Article
1, also apply to persons who are not residents of one or both of
the Contracting States.
2. The taxation on a permanent establishment which
an enterprise of a Contracting State has in the other Contracting
State shall not be less favourably levied in that other State than
the taxation levied on enterprises of that other State carrying
on the same activities. This provision shall not be construed as
obliging a Contracting State to grant to residents of the other
Contracting State any personal allowances, reliefs and reductions
for taxation purposes on account of civil status or family responsibilities
which it grants to its own residents.
3. Except where the provisions of paragraph 1 of
Article 9, paragraph 4 of Article 11, or paragraph 4 of Article
12, apply, interest, royalties and other disbursements paid by an
enterprise of a Contracting State to a resident of the other Contracting
State shall, for the purpose of determining the taxable profits
of such enterprise, be deductible under the same conditions as if
they had been paid to a resident of the first-mentioned State. Similarly,
any debts of an enterprise of a Contracting State to a resident
of the other Contracting State shall, for the purpose of determining
the taxable capital of such enterprise, be deductible under the
same conditions as if they had been contracted to a resident of
the first-mentioned State.
4. Enterprises of a Contracting State, the capital
of which is wholly or partly owned or controlled, directly or indirectly,
by one or more residents of the other Contracting State, shall not
be subjected in the first-mentioned State to any taxation or any
requirement connected therewith which is other or more burdensome
than the taxation and connected requirements to which other similar
enterprises of the first-mentioned State are or may be subjected.
5. The provisions of this Article shall, notwithstanding
the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.
Article 25
Mutual agreement procedure
1. Where a person considers that the actions of
one or both of the Contracting States result or will result for
him in taxation not in accordance with the provisions of this Convention,
he may, irrespective of the remedies provided by the domestic law
of those States, present his case to the competent authority of
the Contracting State of which he is a resident or, if his case
comes under paragraph 1 of Article 24, to that of the Contracting
State of which he is a national. The case must be presented within
three years from the first notification of the action resulting
in taxation not in accordance with the provisions of the Convention.
2. The competent authority shall endeavour, if the objection appears
to it to be justified and if it is not itself able to arrive at
a satisfactory solution, to resolve the case by mutual agreement
with the competent authority of the other Contracting State, with
a view to the avoidance of taxation which is not in accordance with
the Convention. Any agreement reached shall be implemented notwithstanding
any time limits in the domestic law of the Contracting States.
3. The competent authorities of the Contracting States shall endeavour
to resolve by mutual agreement any difficulties or doubts arising
as to the interpretation or application of the Convention. They
may also consult together for the elimination of double taxation
in cases not provided for in the Convention.
4. The competent authorities of the Contracting
States may communicate with each other directly for the purpose
of reaching an agreement in the sense of the preceding paragraphs.
When it seems advisable in order to reach agreement to have an oral
exchange of opinions, such exchange may take place through a Commission
consisting of representatives of the competent authorities of the
Contracting States.
Article 26
Exchange of information
1. The competent authorities of the Contracting
States shall exchange such information as is necessary for carrying
out the provisions of this Convention or of the domestic laws of
the Contracting States concerning taxes covered by the Convention
insofar as the taxation thereunder is not contrary to the Convention.
The exchange of information is not restricted by Article 1. Any
information received by a Contracting State shall be treated as
secret in the same manner as information obtained under the domestic
laws of that State and shall be disclosed only to persons or authorities
(including courts and administrative bodies) involved in the assessment
or collection of, the enforcement or prosecution in respect of,
or the determination of appeals in relation to, the taxes covered
by the Convention. Such persons or authorities shall use the information
only for such purposes. They may disclose the information in public
court proceedings or in judicial decisions.
2. In no case shall the provisions of paragraph
1 be construed so as to impose on a Contracting State the obligation:
| (a) |
to carry out administrative
measures at variance with the laws or administrative practice
of that or of the other Contracting State; |
| (b) |
to supply information which
is not obtainable under the laws or in the normal course of
the administration of that or of the other Contracting State; |
| (c) |
to supply information which
would disclose any trade, business, industrial, commercial
or professional secret or trade process, or information, the
disclosure of which would be contrary to public policy (ordre
public). |
Article 27
Members of diplomatic missions and consular posts
Nothing in this Convention shall affect the fiscal privileges
of members of diplomatic missions or consular posts under the general
rules of international law or under the provisions of special agreements.
Article 28
Exclusion of certain companies
This Convention shall apply neither to holding companies
(sociétés holding) within the meaning of special Luxembourg laws,
currently the Act (loi) of 31 July 1929 and the Decree (arrêté grand-ducal)
of 17 December 1938 nor to companies subject to a similar fiscal
law in Luxembourg. Neither shall it apply to income derived from
such companies by a resident of South Africa nor to shares or other
rights in such companies owned by such a person.
Article 29
Entry into force
1. Each of the Contracting States shall notify
to the other the completion of the procedures required by its law
for the bringing into force of this Convention.
2. The Convention shall enter into force on the
date of receipt of the later of these notifications and its provisions
shall have effect :
| (a) |
in Luxembourg:
| (i) |
in respect of taxes
withheld at source, to income derived on or after
the first day of January next following the date upon
which the Convention enters into force; |
| (ii) |
in respect of other
taxes on income, and taxes on capital, to taxes chargeable
for any taxable year beginning on or after the first
day of January next following the date upon which
the Convention enters into force; |
|
| (b) |
in South Africa:
| -- |
in respect of years
of assessment beginning on or after the first day
of January next following the date upon which the
Convention enters into force. |
|
Article 30
Termination
This Convention shall remain in force until terminated
by a Contracting State. Either Contracting State may terminate the
Convention, through the diplomatic channel, by giving notice of
termination at least six months before the end of any calendar year
following after the period of five years from the date upon which
the Convention enters into force. In such event, the Convention
shall cease to have effect:
| (a) |
in Luxembourg :
| (i) |
in respect of taxes
withheld at source, to income derived on or after
the first day of January in the calendar year next
following the date upon which the notice is given; |
| (ii) |
in respect of other
taxes on income, and taxes on capital, to taxes chargeable
for any taxable year beginning on or after the first
day of January in the calendar year next following
the date upon which the notice is given; |
|
| (b) |
in South Africa:
| -- |
in respect of years
of assessment beginning on or after the first day
of January next following the date upon which the
notice is given. |
|
In witness whereof the undersigned, duly authorized
thereto, have signed this Convention.
Done in duplicate at Luxembourg this day of 23
November 1998, in the English and French languages, both
texts being equally authentic. |